“La gramática es la arquitectura del pensamiento”

La Real Academia Española lanza la segunda edición de su Nueva Gramática con un despliegue monumental de saber filológico, pero sin terminar de saldar su deuda con la perspectiva de género y la visibilización de las voces femeninas

La Real Academia Española ha presentado la Segunda Edición de la Nueva Gramática de la Lengua Española con tono solemne y vocación panhispánica, celebrando su carácter monumental, normativo y descriptivo. La obra, compuesta por tres volúmenes y 48 capítulos, es fruto de un trabajo minucioso que pretende reflejar la riqueza y diversidad del español en ambos hemisferios. Sin embargo, la actualización gramatical no disipa del todo la sombra del machismo que históricamente ha acompañado tanto a la institución como al propio lenguaje.

Las loas al castellano como “instrumento del saber” y “órgano de la elocuencia”, tomadas de la edición de 1771, no solo evocan un tiempo de glorias filológicas sino también de exclusión femenina: ni una autora figura en la nómina de escritores que según la RAE han inmortalizado el idioma. Y aunque esta edición suma nuevas obras al corpus literario, la deuda con las mujeres que han modelado el español, desde autoras clásicas hasta hablantes anónimas, sigue sin saldarse. Incluso el masculino genérico, cuya función inclusiva se mantiene, se describe como una convención “ampliada”, no cuestionada.

Una pantalla de un portátil muestra el sitio web o logotipo de la Real Academia Española (RAE)
Shutterstock

¿Por qué es importante la gramática?

“La lengua castellana, hija del latín (…), tan copiosa en términos como varia en giros, grave y majestuosa en acentos, atrevida en imágenes, órgano el más propio de la elocuencia, instrumento el más noble de la poesía sublime, ocupa el primer lugar entre los dialectos que se formaron al transfigurarse y desaparecer el habla de la estirpe de Rómulo.” Así introdujo Santiago Muñoz Machado (actual director de la RAE) esta nueva edición, empleando el preámbulo de la edición de 1771 que describe la lengua española con especial devoción.

El arduo trabajo detrás de esta NGDLE recuerda la labor que lleva desempeñando durante siglos la Docta Casa: “Sostener la grandeza de tan bello idioma es y debe ser el único afán de esta Real Academia, la cual, (…) le recomienda con el mayor encarecimiento el estudio y observación constante de los escritores, prez y orgullo de nuestra patria. La aprovechada lectura de las obras con que han inmortalizado su nombre Fray Luis de Granada y Miguel de Cervantes, Mariana y Solís, Lope y Rioja, Moratin y Jovellanos, enseñará a los estudiosos lo que no es dado a un libro, destinado sólo a franquear las puertas del saber humano”, leía Muñoz Machado de la introducción de la primera edición.

La mayor finalidad del lenguaje, según los académicos, es “acercar el conocimiento del idioma a todos y explicar las transformaciones que este va sufriendo con el paso de los años”, pues el estudio del lenguaje parte de la observación constante de nuestros escritores, aunque la ausencia de autoras en esa lista de referentes evidencia una falta persistente de reconocimiento a las voces femeninas en la tradición académica.

Al frente de esta nueva edición han trabajado Ignacio Bosque, miembro de la RAE y catedrático honorífico de la UCM, quien ha dirigido esta nueva edición y la ha coordinado junto a Cristina Sánchez, catedrática de Lengua Española de la Universidad Complutense de Madrid y académica electa de la RAE.

El académico Ignacio Bosque, director de la obra, durante el acto celebrado en la sede de la Academia, en Madrid.
El académico Ignacio Bosque, director de la obra, durante el acto celebrado en la sede de la Academia, en Madrid. RAE
RAE

La (im)popularidad de la gramática

La gramática no ha tenido buena prensa como disciplina en la tradición de las humanidades, según Ignacio Bosque. Esto se debe a las ideas (habituales, pero equivocadas) que  han predominado sobre la lengua a lo largo de los años. “Hay una percepción generalizada de la gramática como un conjunto de restricciones que coartan la libertad expresiva de los hablantes, de las que podríamos prescindir y que los académicos complican de manera injustificada”.

Sin embargo, el coordinador de esta NGDLE describe una realidad totalmente diferente: “La gramática es la arquitectura del pensamiento”. Se trata de un sistema que nos permite construir e interpretar cuánto somos capaces de pensar y sentir. Por lo tanto, la gramática es un campo de investigación sobre el cual se sabe bastante, pero sobre el que, según los académicos, queda mucho por averiguar.

Novedades de esta edición

La principal novedad de esta nueva edición es que recopila las variaciones lingüísticas de ambos hemisferios gracias a la cooperación con la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), sin dejar de buscar el equilibrio entre aspectos como la tradición y la novedad.

La Segunda Edición de la Nueva Gramática de la Lengua Española recoge muchos más datos de la distribución dialectal, además de nuevos estudios gramaticales sin dejar de prestar atención a la atención y la norma. Entre las variaciones, describe novedades como el uso del masculino genérico como inclusivo y amplía la explicación del uso de “todos” para referirse a colectivos con distintos géneros.

Algunos de los cambios más significativos son los matices en el uso de diminutivos —particularmente los terminados en -oso, cuya distribución difiere entre España y América Latina—, así como la omisión de complementos en lugares como Paraguay, Guatemala o Ecuador, por influencia de las lenguas mayas. En el País Vasco, la interferencia del euskera se manifiesta en estructuras como “me gustaba, así que compré”, en lugar del estándar “me gustaba, así que lo compré” que curiosamente también se da en las zonas de las áreas rioplatense y centroamericana.

La edición de la Nueva gramática de la lengua española presentada en la RAE
La edición de la Nueva gramática de la lengua española presentada en la RAE

El registro coloquial también aporta formas como sinmigo o sintigo, utilizadas de forma jocosa o paródica, y expresiones del habla cotidiana como “una se cansa de vivir así”, donde el uso del pronombre femenino genérico, aunque habitual en la conversación informal, es percibido como vulgar en zonas como República Dominicana o Puerto Rico. Además, se incluyen variedades dialectales no descritas en la primera edición, como el español de Guinea Ecuatorial, donde se suele emplear el pronombre ello en sustitución de eso, con frases como “ello está ahí” o “ello muerde”.

Por otro lado, incluye expresiones arcaicas como aquella procedente del  judeoespañol, cuálmente —equivalente a cómo— y malgrado, usado en lugar de aunque o a pesar de que.  Aun así, la NGLE subraya que no es una gramática histórica, pero contiene información sobre el español de otros tiempos.

Las obras literarias que se han estudiado a partir de las cuales se ha redactado esta gramática incluyen las 269 de la antigua edición y a la nueva se han incorporado 30 nuevas obras. Asimismo, incluye una nueva bibliografía complementaria que suma unas 18.000 referencias a lo largo de todas la obras. La edición digital será abierta al público y las versiones en papel que incluyen el formato de manual (con notas para los docentes) y la versión reducida, serán publicadas por Espasa y estarán disponibles dentro de unos meses.

Aunque la nueva gramática apuesta por reflejar el español real y sus variaciones, sigue transmitiendo una visión del lenguaje profundamente arraigada en el canon masculino, donde las innovaciones sociales y lingüísticas aún se consideran desviaciones más que transformaciones legítimas.

TAGS DE ESTA NOTICIA