Haruki Murakami publicará el próximo 3 de julio en Japón su primera novela larga protagonizada en solitario por una mujer. El libro se titulará The Tale of KAHO —La historia de Kaho, en traducción aproximada— y llegará de la mano de la editorial Shinchosha, responsable de buena parte de la obra del escritor japonés. La noticia ha despertado una atención especial no solo por tratarse de la primera novela de Murakami en tres años, sino por el lugar que ocupará su protagonista dentro de una trayectoria literaria marcada durante décadas por hombres solitarios, mundos paralelos, desapariciones, música, memoria y deseo.
La nueva obra de Murakami girará en torno a Kaho, una autora de libros ilustrados de 26 años cuya vida empieza a alterarse a partir de un día concreto, cuando comienzan a suceder hechos extraños. La editorial presenta el libro como una “nueva novela completa”, construida a partir de relatos previos revisados y ampliados. Tendrá 352 páginas y saldrá en Japón en formato impreso y digital.
Murakami convierte a Kaho en el centro de su nueva novela
La gran novedad de The Tale of KAHO es que Murakami sitúa por primera vez a una mujer como protagonista única de una novela larga. En su obra anterior ha habido personajes femeninos decisivos, desde Aomame en 1Q84 hasta Sumire en Sputnik, mi amor. Pero la editorial subraya que Kaho será la primera mujer que sostenga en solitario el eje narrativo de una novela completa del autor japonés.
El origen del libro está en el relato Kaho, publicado en 2024 en la revista Shincho. Ese mismo año, Murakami leyó el texto ante el público en la Universidad de Waseda, su alma mater, durante un acto junto a la escritora Mieko Kawakami. A partir de ahí, el personaje fue creciendo en nuevas entregas publicadas en la misma revista hasta convertirse en una obra de mayor aliento.
Según la información difundida por la editorial, esos relatos han sido revisados y expandidos para formar una novela unitaria. Es decir, no se trata únicamente de una recopilación de piezas dispersas, sino de una reconstrucción narrativa en torno a Kaho y a ese mundo extraño que empieza a abrirse a su alrededor.
Una autora de libros ilustrados en un mundo extraño

La protagonista de la nueva novela de Murakami es una autora de libros ilustrados. Ese punto de partida encaja con algunas de las obsesiones habituales del escritor: personajes aparentemente corrientes, vidas tranquilas que se resquebrajan, grietas en la realidad y una sensación de misterio que no siempre necesita explicarse del todo. En este caso, Kaho se verá envuelta en una serie de sucesos anómalos que la obligarán a buscar una salida en medio de una realidad cada vez más desconcertante.
La primera historia de Kaho también apareció en inglés en The New Yorker, traducida por Philip Gabriel, uno de los traductores habituales de Murakami. Ese detalle alimenta la expectativa internacional, aunque por ahora el lanzamiento confirmado es el japonés. The Independent publicó además que el propio Murakami había comentado recientemente que había terminado una nueva novela y que esta ya se encontraba en proceso de traducción al inglés.
El tono de la historia parece moverse en un territorio reconocible para sus lectores: una protagonista ordinaria, una situación que se vuelve inquietante y una trama atravesada por lo surreal. Pero el cambio de perspectiva puede abrir una etapa distinta en la obra de Murakami, especialmente por la atención que siempre ha generado su forma de escribir personajes femeninos.
El debate sobre las mujeres en la obra de Murakami
La elección de una protagonista femenina no es un detalle menor. Durante años, parte de la crítica ha cuestionado la manera en que Murakami representa a las mujeres en sus novelas. Se le ha reprochado que algunos personajes femeninos aparezcan definidos por el deseo masculino, por una función simbólica o por una presencia enigmática que impulsa la transformación del protagonista varón.
Por eso, The Tale of KAHO llega con una lectura literaria añadida. No solo importa qué contará Murakami, sino desde dónde lo contará. La editorial destaca que Kaho será la primera protagonista femenina en solitario de una novela larga del autor, y esa decisión coloca el libro en diálogo con una conversación que acompaña a su obra desde hace años.
No conviene, sin embargo, reducir la novela a un gesto de corrección o respuesta. Murakami siempre ha trabajado con personajes que parecen desplazados del mundo, incluso cuando viven en el centro de Tokio. La pregunta será si Kaho se incorpora a esa tradición como una variación más o si realmente abre una mirada nueva dentro de su universo narrativo.
