El encargado de abrir el festival de Eurovisión ha sido el noruego Kyle Alessandro, que además de hacer una actuación muy rompedora y llamativa por la berlleza de su letra tiene una peculiaridad, y es que es medio español. Y es que el padre de este joven es de Fuengirola, por lo que esta noche en Basilea nuestro país tiene dos opciones de levantar el micrófono de cristal. Por un lado Melody con ‘Esa diva’ y por otro, este joven con ‘Lighter’.
Además es una letra preciosa y con mensaje, ya que simboliza que alguien enciende su propia luz por sí mismo. En concreto, Alessandro se se refiere a su madre, ya que la canción se inspira en cómo consiguió superar un cáncer. Así, el cantante de Noruega pretende transmitir un mensaje de esperanza y luz aunque la vida lo ponga muy difícil
La letra de ‘Lighter’
Golden girl dressed in ice
A heart as dark as night
You got me to dim my light
No more, (no more)
I really think I bought your lies
Did anything to keep you mine
You kept me hooked on your line
No more, (no more)
Somewhere along the way I lost my mind
I had to walk a hundred thousand miles
I’m not afraid to set it all on fire
I won’t fall again, I’ll be my own lighter
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nothing can burn me now
(Eh-Eh-Eh-Eh)
I’ll be my own lighter
I feel a spark inside me
I don’t need saving
(No way, no way)
‘Cause I’m my own, I’m my own lighter
I’m tired of a million tries
To fight, the signs
And when everybody tried to tell me
I should’ve known that it was time to break free
Your reigns that kept me at your mercy
I’ll burn them to the ground
No more, no more
Ignite the fire
Somewhere along the way I lost my mind
I had to walk a hundred thousand miles
I’m not afraid to set it all on fire
I won’t fall again, I’ll be my own lighter
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nothing can burn me now
(Eh-Eh-Eh-Eh)
I’ll be my own lighter
I feel a spark inside me
I don’t need saving
(No way, no way)
‘Cause I’m my own, I’m my own lighter
Silence fills the room
And I’ve taken off my jewels
I wish none of this was true
But there’s a fire growing too
Yeah!
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nothing can burn me now
(Eh-Eh-Eh-Eh)
I’ll be my own lighter
I feel a spark inside me
I don’t need saving
(No way, no way)
‘Cause I’m my own, I’m my own lighter
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nothing can burn me down
(Eh-Eh-Eh-Eh)
I’m my own, I’m my own lighter
En español:
Chica dorada vestida de hielo
Un corazón tan oscuro como la noche
Hiciste que apagara mi luz
No más, (no más)
De verdad creo que me creí tus mentiras
Hice cualquier cosa para que fueras mía
Me mantuviste enganchado a tu juego
No más, (no más)
En algún momento del camino perdí la razón
Tuve que caminar cien mil millas
No tengo miedo de prenderle fuego a todo
No voy a caer de nuevo, seré mi propio encendedor
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nada puede quemarme ahora
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Seré mi propio encendedor
Siento una chispa dentro de mí
No necesito que me salven
(De ninguna manera, de ninguna manera)
Porque soy mi propio, soy mi propio encendedor
Estoy cansado de un millón de intentos
De luchar contra las señales
Y cuando todos intentaron decirme
Debí saber que era hora de liberarme
Tus riendas que me tenían a tu merced
Las quemaré hasta el suelo
No más, no más
Enciendo el fuego
En algún momento del camino perdí la razón
Tuve que caminar cien mil millas
No tengo miedo de prenderle fuego a todo
No voy a caer de nuevo, seré mi propio encendedor
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nada puede quemarme ahora
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Seré mi propio encendedor
Siento una chispa dentro de mí
No necesito que me salven
(De ninguna manera, de ninguna manera)
Porque soy mi propio, soy mi propio encendedor
El silencio llena la habitación
Y me he quitado las joyas
Ojalá nada de esto fuera verdad
Pero también hay un fuego creciendo
¡Sí!
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nada puede quemarme ahora
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Seré mi propio encendedor
Siento una chispa dentro de mí
No necesito que me salven
(De ninguna manera, de ninguna manera)
Porque soy mi propio, soy mi propio encendedor
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Nada puede quemarme
(Eh-Eh-Eh-Eh)
Soy mi propio, soy mi propio encendedor