Arte

El Museo Británico revisa el uso del término “Palestina” en varias galerías tras recibir quejas

La institución actualiza mapas y cartelas en sus exposiciones del Antiguo Levante y Egipto en medio de un debate sobre terminología histórica y sensibilidad política

El Museo Británico ha revisado el uso del término “Palestina” en varias de sus galerías dedicadas al antiguo Oriente Medio tras recibir quejas sobre su aplicación histórica. La institución ha actualizado mapas y paneles informativos en exposiciones centradas en el Levante y Egipto, donde la franja oriental del Mediterráneo aparecía identificada como “Palestina” y algunos pueblos eran descritos como de “ascendencia palestina”.

Las objeciones fueron planteadas por UK Lawyers for Israel (UKLFI), un grupo voluntario de abogados británicos, que alertó en una carta dirigida al director del museo, Nicholas Cullinan, de que el uso retrospectivo del término podía “oscurecer la historia de Israel y el pueblo judío”. En su misiva, el grupo sostenía que aplicar un único nombre —”Palestina”— a una región con múltiples configuraciones políticas y culturales a lo largo de milenios “borra los cambios históricos y crea una falsa impresión de continuidad”.

El Museo Británico desmintió que haya eliminado la palabra Palestina de las exposiciones sobre el antiguo Oriente Medio tras recibir quejas de una asociación de abogados proisraelíes.
EFE/ Guillermo Garrido

Según UKLFI, esta terminología podía diluir la existencia de los antiguos reinos de Israel y Judá, surgidos en torno al año 1000 a. C., y proyectar sobre la Antigüedad una designación que, a su juicio, pertenece a un marco posterior.

El museo ha señalado, no obstante, que los cambios no corresponden a una decisión reciente, sino a una revisión realizada el año pasado tras estudios de audiencia y consultas internas. En un comunicado, la institución recuerda que el término “Palestina” se ha utilizado ampliamente en la academia occidental y de Oriente Medio desde finales del siglo XIX como designación geográfica para el sur de Levante, sin connotación política explícita. Sin embargo, reconoce que en el contexto actual el término puede interpretarse también en clave política y que ya no se percibe como neutral por todos los públicos.

En las galerías dedicadas al segundo milenio a. C., el museo ha optado por emplear el término “Canaán” para referirse al sur del Levante, mientras que en los mapas contemporáneos utiliza la terminología de las Naciones Unidas —Gaza, Cisjordania, Israel o Jordania—. Asimismo, se ha sustituido en algunos paneles la expresión “ascendencia palestina” por “ascendencia canaánita”, en línea con el periodo histórico descrito.

Cúpula de Norman Foster, Museo Británico, Londres
Cúpula de Norman Foster, Museo Británico, Londres
Elisa Osuna

El debate no se ha limitado al ámbito académico. Más de 15.000 personas han firmado una petición en Change.org solicitando que el museo revierta la decisión. El texto sostiene que eliminar el término “Palestina” de contextos históricos contribuye a un “patrón de borrado” de la presencia palestina en la memoria pública y cuestiona que la revisión esté respaldada por criterios estrictamente historiográficos.

La controversia refleja la creciente sensibilidad en torno al lenguaje empleado por instituciones culturales en contextos geopolíticos tensos. El término “Palestina” tiene raíces antiguas —fue utilizado por la administración romana bajo la denominación Syria Palaestina— y ha tenido distintos significados a lo largo de la historia, tanto geográficos como políticos. Su aplicación a periodos remotos del Levante, sin embargo, es objeto de debate entre especialistas cuando puede sugerir una continuidad territorial o identitaria que no se corresponde con las configuraciones históricas concretas de cada época.

El Museo Británico ha indicado que se esperan nuevas actualizaciones como parte de su reorganización a largo plazo. En un momento en que los museos se enfrentan a un escrutinio cada vez mayor sobre la representación del pasado, la discusión en torno a una sola palabra evidencia hasta qué punto la terminología histórica puede convertirse en terreno de disputa contemporánea.

TAGS DE ESTA NOTICIA